reimei: (birds)
[personal profile] reimei
"Чтение художественной литературы - это прогулка по минному полю, с целью и одновременно со страхом подорваться на чем-нибудь помощнее" - записано у меня в виртуальном желтом блокнотике в телефоне. Чего только в автобусе не придет в голову.

Для того, чтобы прогулка удалась, надо войти в такое эээ нестабильное состояние, когда труднее и труднее удержать баланс на грани между ямами-воронками, в которых все свистит и засасывает со страшной силой. Сделаешь легонький шаг в сторону и увидишь, что нога занесена над гранатой, хорошей такой, увесистой блестящей бомбочкой книг в двадцать с лишком, и в этот момент время останавливается, потому что можно еще убрать ногу и как-нибудь ползком-ползком убраться потихонечку. В этот момент страшно, хоть и помнишь, что специально пришел погулять с целью выбрать бабум посильнее. И страшно, и сладко, и ногу, естественно, опускаешь, и в облаке дыма и треска проваливаешься с головой до самого дна, где тебя уже поджидает автор, дьявольски хохоча и потирая ручки, а потом, когда ты полностью развалился и дальше уже некуда, начинаешь медленное, постепенное выздоровление восхождение обратно, освобождаясь от свиста в ушах и пятен перед глазами. И вот ты снова на белом свету, беспечный, как птичка божья, как будто и не было ничего, а что одежда в дырах и амнезийный провал в памяти - это фигня, главное во всем этом экзерсизе то, что каждый раз пропадаешь навсегда, а вместо тебя возвращается некто другой, очень похожий и в твоих лохмотьях и со всем твоим - почти.

Very, very serious business.

А вообще, меня занесло. Я хотела написать про то, что такое специальное нестабильное состояние у меня случалось в последний раз хрен знает когда вообще, а теперь, похоже, возвращается.

А на самом-то деле я открыла вкладку написать про Роджера Желязны и языковой барьер. Понятно, что в нашей домашней бибилиотеке все книги были на русском, я и читала в переводе. А недавно нечаянно узнала, что Лабиринт - это не Maze, и не Labyrinth, а Pattern. Паттерн! АААА! Это открытие меня так взбудоражило, что я хочу взять и немедленно перечитать весь Амбер в оригинале. А Карты, например, это Trumps, а не Cards. И это, разумеется, принципиально меняет дело - не Карты конкретно, а терминология вообще. Правда, если честно, то я боюсь, что у книг появится очевидный привкус времени - ну, тех лет в америке, пышных химических причесок, теток в бронелифчиках блейд-раннер стайл и всякой подобной американской эзотерики тех времен (нет, я не знаю, как это правильно описать, поэтому не буду).
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

reimei: (Default)
reimei

January 2015

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 04:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios